You Give Me Something

posted on 03 Dec 2007 15:46 by gabrielle  in Feeling-And-Emotion

ต้องขอโทษทีนะคะที่หายไปหลายวัน พอดีคอมเสีย(อีกแล้ว)

แต่ก็กลับมาแล้วนะคะ เพลงที่ขอๆ ไว้จะนำมาลงให้อย่างแน่นอนค่ะ

- You Give Me Something -

You only stay with me in the morning
มีแค่เธอเท่านั้นที่อยู่กับฉันถึงตอนเช้า

You only hold me when I sleep
มีแค่เธอเท่านั้นที่กอดฉันไว้ยามที่ฉันหลับ

I was meant to tread the water
ฉันตั้งใจที่จะไม่ลึกซึ้งอะไรมาก

But now I've gotten in too deep
แต่ตอนนี้ฉันกลับจมดิ่งลึกลงไป


For every piece of me that wants you
ทุกๆ เศษเสี้ยวของฉันนั้นต้องการเธอ

Another piece backs away
และอีกเศษเสี้ยวกลับหายไป


You give me something
เธอให้บางอย่างแก่ฉัน

That makes me scared alright
นั่นทำให้ฉันรู้สึกกลัว รู้หรือเปล่า

This could be nothing
นี่อาจจะไม่มีอะไรอีก

But I'm willing to give it a try
แต่ฉันยังเต็มใจที่จะพยายาม

Please give me something
โปรดให้บางอย่างนั้นแก่ฉัน

Because someday I might know my heart
เพราะสักวันฉันอาจจะได้รู้หัวใจตัวเอง


You only waited up for hours
มีแค่เธอเท่านั้นที่รอคอยได้หลายๆ ชั่วโมง

Just to spend a little time alone with me
เพียงแค่จะใช้เวลาเล็กน้อยกับฉันตามลำพัง

And I can say I've never bought you flowers
แม้ฉันจะบอกว่า ฉันจะไม่ซื้อดอกไม้ให้เธอ

I can't work out what they mean
ฉันไม่พยายามที่จะเรียนรู้ถึงความหมายเหล่านั้น


I never thought that I'd love someone
ฉันไม่เคยนึกคิดว่าฉันจะรักใครได้

That was someone else's dream
นั่นคือที่ใครคนหนึ่งนึกฝันต่างออกไป


Because someday I might call you from my heart
เพราะว่าบางวัน ฉันอาจจะเรียกหาเธอด้วยหัวใจฉัน

But it might be a second too late
แต่มันอาจจะสายไป

And the words that I could never say
และคำพูดที่มีนั่นฉันอาจจะไม่ได้พูดออกไป

Are gonna come out anyway
แต่ยังไงก็จะต้องพูดออกมา


Know my heart, know my heart, know my heart
รู้ใจตัวเองแล้ว

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

wsivhppl udmhejmb vsryshos

#51 By GXzorfMnBRRKy (94.102.49.213) on 2009-08-14 22:32

rfhgychh noojbsqf cssfpbcs

#52 By RNAXLazZ (94.102.49.213) on 2009-08-15 01:24

ิคิดว่าแปลผิดบางช่วงนะค่ะThat was someone else's dream
น่าจะเป็น หมายความว่า
นั่นอาจเป็นเพียงความฝันของใครบางคน ที่ไม่ใช่เขานั่นเองค่ะ
Because someday I might call you from my heart
น่าจะเป็น เพราะว่าในวันหนึ่งหัวใจของฉันมันคงร้องเรียก
หาเธอ ค่ะเพิ่มเติมน่ะ

#53 By หนุ่ย (117.47.87.4) on 2009-09-15 15:04

You Give Me Something -
You only stay with me in the morning
เพียงคนเดียวทีอยู่กับฉันในเวลาเช้า
You only hold me when I sleep
เพียงเธอคนเดียวกอดฉันเมื่อฉันหลับ
I was meant to tread the water
ฉันเปรียบเหมือนกับก้าวลงไปในน้ำ
But now I've gotten in too deep
แต่ตอนนี้ฉันกลับลงไปในที่ลึกที่สุด /
***เปรียบดังความรู้สึกของเขาต่อผู้หญิงนั้นทำให้เขารู้สึก
For every piece of me that wants you
ทุกส่วนภายในฉันต้องเธอ
Another piece backs away
แต่มีบางส่วนกลับต้องการหันหลังไป
You give me something
เธอได้มอบบางสิ่งบางอย่างให้กับฉัน / คือทุกสิ่งผู้หญิงได้ให้กับเขาแล้ว
That makes me scared alright
และนั่นมันให้ฉันรู้สึกกลัว เข้าใจมั้ย
This could be nothing
นี่มันอาจะไม่มีค่าอะไรเลย
But I'm willing to give it a try
แต่ฉันเองก็อยากจะลองดูสักครั้ง
Please give me something
ได้โปรดให้อะไรกับฉันได้สักอย่างหนึ่ง /อิงความหมาย เหมือนกับเขาขอให้ผู้หญิงให้สัญญาณบางอย่างให้เขามั่นใจที่จะรักใครคนหนึ่ง
Because someday I might know my heart
เพื่อที่ว่าในสักวันหนึ่ง ฉันคงจะได้รู้จักหัวใจของฉันเอง
You only waited up for hours
เธอคนเดียวรอคอยฉันได้ตั้งหลาย ชั่วโมง
Just to spend a little time alone with me
เพียงเพื่อจะได้ใช้เวลาอยู่ฉันตามลำพังสักครู่หนึ่ง

And I can say I've never bought you flowers
และฉันบอกได้เลยว่า ไม่เคยซื้อดอกไม้ให้เธอเลย
I can't work out what they mean
ฉันไม่เคยค้นหาว่า มันมีความหมายว่าอะไร
I never thought that I'd love someone
ฉันไม่เคยคิดเลยว่า นั่นจะทำให้ฉันอยากจะรักใครสักคนได้
That was someone else's dream
เพราะว่านั่นนะมันคือความฝันของคนอื่น ๆ
Because someday I might call you from my heart
เพราะวันในสักวันหนึ่ง หัวใจของฉันมันคงจะเรียกร้องเธอ
But it might be a second too late
แต่เวลานั้นมันอาจจะนานเกินไป
And the words that I could never say
และฉันอาจะไม่พูดคำคำ นั้นออกไป
Are gonna come out anyway
ซึ่งคำนั้นม้นคงจะต้องพูดมันออกมา

Know my heart, know my heart, know my heart
รู้ใจฉันเองแล้ว

ขอแก้เพิ่มเติ่มค่า เพราะมันไพเราะมาก บทเพลง มันลึกซึ้ง ดิฉันชอบภาษาอังกฤษมากอยู่แล้ว ทุกถ้อยคำมันซ่อน อารมณ์ ความรู้สึกมากมายค่ะ
big smile

#54 By หนุ่ย (117.47.87.4) on 2009-09-15 15:37

ถ้ารู้ใจตัวเองแล้ว แต่กลับไม่ใช่ละคะ
มันคงน่าเศร้ามากใช่ไหม

#55 By aeya (202.44.135.39) on 2009-10-12 19:55