หลังจากที่หายไปหลายวัน ก็ถึงเวลาที่จะกลับมาอัพ Blog อีกครั้งแล้วค่ะ

วันนี้ยังไม่แปลเพลงนะคะ แต่ถ้าอยากฟังกันอีกรบกวนขอคอมเม้นท์ด้วยนะคะ
แบบว่ากลัวจะเบื่อกันอ่ะค่ะ ก็เลยไม่อยากลงติดๆ กัน
(แต่ที่ผ่านมาก็ติดกันนะ เฮ้อ...)

สำหรับในวันนี้ที่กลับมาอัพ Blog อีกครั้งก็เลยเอาสำนวนภาษาอังกฤษมาฝากค่ะ

all ears - พร้อมที่จะฟัง
Please tell me your problem. I'm all ears.

beat around the bush - พูดอ้อมค้อมวกวน
Stop beating around the bush. Tell me what happened to my car.

clear the air - ขจัดความเข้าใจผิดหรือความโกรธ
A: Are you and your wife still angry at each other?
B: No. We cleared the air.

down in the dumps - รู้สึกท้อถอย / ท้อแท้
Jonathan is down in the dumps because he lost his job.

eager beaver - ขยันเป็นพิเศษ
The teacher likes Gabrielle because she is an eager beaver.

fly off the handle - โมโห
My boyfriend flew off the handle when I forgot his birthday.

get on one's nerves - สร้างความรำคาญ
Your singing gets on my nerves.

hit the books - เรียนให้มากๆ
A: I want to study at Chulalongkorn University.
B: Well, you need to hit the books every night.

in line for - กำลังจะได้รับ
I am in line for a promotion.

jump the gun - เริ่มทำอะไรก่อนเวลาอันควร
A: Do you think I should ask my girlfriend to marry me?
B: No way! that would be jumping the gun.

kick oneself - ตำหนิตนเองที่ทำผิด
I am kicking myself for not buying a lottery ticket this week. My favorite number won!

live from hand to mouth - มีเงินพอเลี้ยงปากเลี้ยงท้อง
The construction workers live from hand to mouth.

make a mountain out of a mole hill - ทำให้เรื่องเล็กน้อยให้เป็นเรื่องใหญ่โต / เกินความจริง
The problem is not serious. he is just making a mountain out of a mole hill.

no picnic - ไม่สนุก
Preparing food for the party was no picnic.

once in a while - นานๆ ครั้ง
A: Do you ever go dancing?
B: Once in a while.

pull strings - ใช้เส้นสายพรรคพวกของตัวเอง
I didn't have to serve in the army because my father pulled some strings.

a quick learner - คนที่เรียนรู้เร็วหรือคนหัวไว
A: Your son figured out the game without any problems.
B: He's a quick learner.

read between the lines - เข้าใจในการใช้สถานการณ์, ตีความหรือเข้าใจความหมายแฝง
The report seems good but if you read between the lines you will not be so impressed.

tell a white lie - โกหกโดยมีเจตนาดี
A:
What did you say when Sally asked your opinion of her new dress?
B: I couldn't tell her that it is ugly so I told a white lie.

serve someone right - สาสมแล้ว / สมนํ้าหน้า
A: Did you hear that Wilat had a motorcycle accident?
B: That serves him right because he rides like a maniac.
(สำหรับสำนวนนี้เข้าไปหาอ่านเพิ่มเติมได้ที่ Blog  http://streetenglish.exteen.com/20071008/entry  นะคะ)

Comment

Comment:

Tweet

ds

#229 By (202.29.177.208|202.29.177.208) on 2015-09-11 10:01

#228 By (27.130.186.234|27.130.186.234) on 2015-06-06 21:32

#227 By (27.130.186.234|27.130.186.234) on 2015-06-06 21:31

เป็นประโยชน์มากค่ะ

#226 By (110.77.194.191|110.77.194.191) on 2015-05-22 10:09

#225 By คนเก่ง (1.46.143.124|1.46.143.124) on 2015-01-21 18:26

รักวัวให้ผูก รักลกให้ตี
แต่งว่ายังไงคะ

#224 By (183.89.40.114|172.16.2.57, 183.89.40.114) on 2015-01-11 14:54

รักวัวให้ผูก รักลกให้ตี

#223 By (183.89.111.204|172.16.2.57, 183.89.111.204) on 2015-01-11 14:53

#222 By tell a white lie (203.148.162.145|203.148.162.145) on 2014-12-15 14:06

tooth and nail

#221 By (171.96.244.129|171.96.244.129) on 2014-07-26 09:45

“Men of lofty genius when they are doing the least work are most active.” ... 'Tis the business of little minds to shrink, but they whose heart is firm, and whose ...

#220 By (61.91.128.152|61.91.128.152) on 2014-06-30 12:58

big smile big smile big smile big smile big smile big smile

#219 By (180.183.110.214|180.183.110.214) on 2014-02-23 18:27

#218 By aszdfszesdfxxdxdfddxedxd (27.130.144.233|27.130.144.233) on 2014-02-20 19:45

rfjconfused smile angry smile

#217 By 6y7tr (125.24.21.147|125.24.21.147) on 2014-02-20 10:03

sweep me off my feet

#216 By sittirath (61.91.128.173) on 2013-10-22 09:49

เจ๋งงงงงงงงงงงงงงงงงงงงง

#215 By อิงค? (27.55.141.11) on 2013-09-05 17:44

#214 By ่bundit (103.7.57.18|110.49.235.228) on 2012-12-15 17:50

ขอบคุณมาก

#213 By ... (103.7.57.18|125.25.199.48) on 2012-11-18 11:57

#212 By read between the lines (103.7.57.18|118.172.213.97) on 2012-06-28 10:28

Have your finger on the pulse.

#211 By sittirath (103.7.57.18|58.10.170.193) on 2012-06-13 09:18

ช่วยแปล shuffle one's feet หน่อยครับ

#210 By sittirath (58.10.137.72) on 2012-03-15 14:23

Beware of drawing 'The Eye' upon yourself
ช่วยแปลหน่อยครับ/ขอบคุณครับ

#209 By sittirath (58.10.137.72) on 2012-03-15 13:50

drag your tail แปลว่ารัยครับ

#208 By sittirath (58.10.137.72) on 2012-03-15 13:00

fill the eyes ช่วยแปลหน่อยครับ / ขอบคุณ

#207 By sittirath (58.10.137.72) on 2012-03-15 11:43

ช่วยแปลส่วนนี้หน่อยครับ
This will drive you up a wall

#206 By sittirath (58.10.171.161) on 2012-03-13 09:41

This will drive you up a wall

#205 By sittirath (58.10.171.161) on 2012-03-13 09:36

ดีมากๆ จะได้นำไปใช้ ขอบคุณค่ะ

#204 By ยุ (67.188.143.181) on 2012-02-07 01:19

ถ้าเราใช้มันบ่อยหรืออ่านมากๆ เราก็สามารถใช้ได้ พยายามครับ

#203 By aon (61.19.148.149) on 2012-01-23 16:48

I like it confused smile confused smile confused smile

#202 By taty (58.8.205.109) on 2012-01-03 21:04

=_=

#201 By 05441 (122.154.230.2) on 2011-06-23 13:01

ขอบคุณมากๆๆค่ะ

#200 By NuiZZZ (49.230.253.1) on 2011-06-05 11:20

ขอบคุณค่า

#199 By nan (223.206.154.235) on 2011-05-24 21:59

เริดมากขอบคุนเป็นที่สุดดช่างเข้าใจเราจริงๆbig smile

#198 By (115.67.35.106) on 2011-05-19 16:54

ดีจังคะ..thank youbig smile big smile

#197 By moonoi (124.120.89.2) on 2011-04-25 14:19

Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot! Hot!

#196 By fernzzz on 2011-03-31 16:28

-ขอบคุนนะคะ

ชั่ยเลยย ที่อยากดั้ย..

#195 By jubๆ.. (115.67.237.63) on 2011-02-16 19:14

แล้วสุภาษิตอังกฤษอะคับๆ มีป่าวคับ

อาจารย์ให้หา

สำนวน 10
สุภาษิต 10 อะคับ
ขอบคุณครับ

#194 By keng (58.8.145.246) on 2011-02-06 19:16

thanks for this knowledge na krab

#193 By Kittiyou on 2011-01-26 01:12

แปลได้ความหมายดีมาก

#192 By khamdy (202.12.97.113) on 2010-10-11 10:33

#191 By ืป่อืป่อืแอืแอืแอ่แอ (203.172.188.178) on 2010-10-04 11:27

^-^.................

#190 By (182.93.132.7) on 2010-09-30 12:53

The nice article sites just found your site on with google helped me a lot! I really like the info, thank you.

#189 By เกมส์ (124.122.238.91) on 2010-09-29 11:29

#188 By Kea Sam (182.93.147.254) on 2010-08-31 10:58

เยี่ยมไปเลยdouble wink

#187 By top (125.26.102.129) on 2010-08-24 19:59

sad smile sad smile sad smile

#186 By (61.7.140.236) on 2010-08-17 17:07

thank you very much.I would like to say The Great.

#185 By ananwat (117.47.116.37) on 2010-08-17 00:05

It's good but Maybe I would like to have more.

#184 By Thep (180.180.17.51) on 2010-08-12 20:33

piyant

#183 By (124.157.159.76) on 2010-08-10 14:17

gigigigig
ifig
igig
iiyt
itigt
tuy
uyuy
sad smile open-mounthed smile embarrassed surprised smile question gyiuguig
fufugfuf
fuufuf
fuufufuf
ufufuf
ufufuf
opp; vnhjdntkdn\
garfill@hotmail.comของเราิอิอbig smile

#182 By (124.157.159.76) on 2010-08-10 14:16

hgdasbjfasejhuyucfehjfw

#181 By (124.157.159.76) on 2010-08-10 14:07

#180 By (180.183.50.242) on 2010-08-01 18:21